В мое время школярам на самых первых занятиях вбивали в головы, что Corpus Vegetabilis, сопрягаясь с иными сферами, проявляется в следующих тварных воплощениях. Во-первых, тарикары, возникающие на пересечении миров растительного и животного, по примеру баранца либо казарок-берниклей. Во-вторых, кушасмы, что есть промежуточные звенья промеж растений и стихий или минералов в качестве всевозможных кораллов либо того же железного дуба. И в-третьих — яндарумы, представляющие собой разумные растения по примеру энтов. Это смешанные, то есть микс-классы. Помимо них были еще переходные или пас-классы, к их числу относятся ивегетандры – растения, у которых есть нечто от человека. Как, скажем, у хуорнов или дерева Вак-вак…

Ненад Гоуда «Комментарии к Prologus’у Энрико Говаломе»

Как для Европы Средиземное море, так для многих азиатских цивилизаций вкупе с восточным побережьем Африки Индийский океан был центром пересечения культурных, военных, торговых и прочих транспортных путей. И также как Европа почитала Средиземное море практически замкнутым пространством, так и Индийский океан мыслился теми же арабами со всех сторон окруженным землею. И где-то на другом его берегу — то ли далеко-далеко на востоке, то ли на крайнем-крайнем западе — помещали они загадочную страну Вак-Вак.

%d0%b2%d0%b0%d0%ba-%d0%b2%d0%b0%d0%ba-1Сказал ‘Абдаллах ибн ‘Амр ибн ал-‘Ас ибн Ва’ил ас-Сахми: «Картина мира делится на пять частей, подобно голове птицы, двум крыльям, груди и хвосту. Голова мира — ас-Син и народ позади ас-Сина, который называют Ваквак, а за Вакваком — народы, которые может перечислить только Аллах. Правое крыло — это ал-Хинд и море позади ал-Хинда, за которым нет живых существ. Левое крыло — это хазары и два народа позади хазар. Одни из них называются Маншак и Машак, а за Машак и Маншак — Йаджудж и Маджудж, — народы, которые знает только Аллах. Грудь мира — Мекка, Хиджаз, Сирия, Ирак и Египет. Хвост — от Зат ал-Хумама до Магриба. И самое плохое, что есть в птице, это хвост».

Сказал [Ибн ал-Факих]: «Морей всего четыре. [Первое — ] великое море. Нет в мире моря большего, чем оно. Оно начинается от Магриба, проходит до ал-Кулзума и достигает Ваквака ас-Сина. Ваквак ас-Сина не то же, что Ваквак Йемена. Из Ваквака Йемена вывозят плохое золото. А это море простирается от ал-Кулзума параллельно Вади ал-Кура, так что достигает Берберы и проходит до Дайбуля и Мультана, пока не достигнет гор Санаф и ас-Сина».

Ибн Ал-Факих Ал-Хамадани «Книга стран» (Китаб Ал-Булдан) 

Подобно тому как окраины моря ас-Сина примыкают к стране ас-Сила, о которой уже ранее сообщалось в предшествующих частях этой книги, так же [примыкают] и окраины моря зинджей, и страны Софалы, и окраины страны Ваквак. Это страны, обильные золотом, обильные чудесами, плодородные и жаркие. Зинджи сделали их центром государства; посадили они над собой царя, которого назвали ваклими, а это название для прочих их царей во все времена, как мы ранее сообщили. Ваклими — а он правит прочими царями зинджей — выступает в поход во главе трехсот тысяч всадников.

Скот их — коровы и быки, нет в их земле ни лошадей, ни мулов, ни верблюдов, и они их не знают. Подобно этому же не знают ни снега, ни града ни они, ни прочие ал-ахабиш. Среди них есть племена с острыми зубами, поедающие друг друга. Места обитания зинджей расположены от берегов пролива, отделяющегося от Верхнего Нила, до стран Софала и Ваквак; протяженность мест их обитания и непрерывных посевов хлопка в длину и ширину составляет около семисот фарсахов по суше — по долинам, горам и пескам.

Ал-Масуди «Золотые россыпи» (Мурудж аз-захаб)

Страна Вак-вак обычно мыслилась как остров или даже архипелаг, очень и очень большой, размещенный на 1 600 островах, которые тянулись (как мы сейчас бы сказали) с восточной оконечности Азии до крайнего юга Африки. Идея существования некой страны, неизвестной земли или цепи островов, окаймляющей Индийский океан на юге, была почерпнута арабами еще от греков. Вспомним, например, карту Птолемея, у которого на юге этого океана идет полоска суши с надписью «Terre Incognita». Такие вот латинизмы в древнегреческом ареале.

Арабский ученый ‘Абд Ар-Рашид Ал-Бакуви в своем труде «Сокращение [книги о] «памятниках» и чудеса царя могучего» (Китаб талхис ал-асар ва’аджа’иб ал-малик ал-каххар), точнее, в той его части, что посвящена была странам «первого климата» (была и такая классификация стран), пишет:

Остров Вак — остров в море ас-Син, примыкает к островам Забаджа. Попасть туда [можно, ориентируясь] по звездам. Утверждают, что островов там тысяча шестьсот. Остров назван так потому, что там есть дерево, плод которого похож на женщину, привязанную за волосы к дереву. Стоит дотронуться до [плода], как слышится звук «вак-вак». Остров так богат золотом, что его жители делают из него цепи для своих собак и ошейники для своих обезьян.

Ал-Бакуви «Сокращение о памятниках» Климат первый 

%d0%b2%d0%b0%d0%ba-%d0%b2%d0%b0%d0%ba-2

Вот здесь отражена идея о том, что название и стране, и острову (островам), равно как и населяющему их народу, дало некое необычное растение, дерево, чьи плоды мало того, что похожи на человеческие головы, но еще и издают достаточно членораздельные звуки. Муса ибн Мубарак ас-Сейрефи в свое время по этому поводу писал:

«Говорят, что остров Вак-вак назван по имени дерева, которое издает звук «вак-вак», когда проходишь мимо него. Жители этого острова понимают эти звуки и считают их дурным предзнаменованием» .

Эта мысль — о происхождении названия острова-страны от необычного растения — была достаточно популярна в арабо-мусульманском мире и бытовала она в очень разных вариантах.

Как сказочных:

А после этого нам встретится большая гора и текучая река, которые доходят до островов Вак. И знай, о дитя мое, что все эти воины — невинные девы, и царь, правящий нами, женщина с семи островов Вак. А протяжение этих семи островов — целый год пути для всадника, спешащего в беге. И на берегу этой реки и другая гора, называемая горой Вак, а это слово — название дерева, ветви которого похожи на головы сынов Адама. Когда над ними восходит солнце, эти головы разом начинают кричать и говорят в своем крике: «Вак! Вак! Слава царю-создателю!» И, услышав их крик, мы узнаем, что солнце взошло. И также, когда солнце заходит, эти головы начинают кричать и тоже говорят в своем крике: «Вак! Вак! Слава царю-создателю!» И мы узнаем, что солнце закатилось. Ни один мужчина не может жить у нас и проникнуть к нам и вступить на нашу землю, и между нами и царицей, которая правит этой землей, расстояние месяца пути по этому берегу. Все подданные, которые живут на этом берегу, подвластны этой царице, и ей подвластны также племена непокорных джиннов и шайтанов.

«1001 ночь». Сказка о Хасане басрийском (Восемьсот шестая ночь)

…и вполне «научных»:

Мухаммад ибн Бабишад рассказывал мне со слов людей, посещавших землю Вак-Вак, будто в этой стране растет большое дерево, листья которого круглы, а иногда продолговаты. Плод этого дерева напоминает тыкву, но размером он больше и имеет вид человеческого лица. Качаясь от дуновения ветра, эти плоды издают звук; внутри они наполнены воздухом, точно плоды ошара*; если срезать их с дерева, воздух тотчас же выходит, и остается одна кожура. Иногда приезжий матрос соблазнится видом такого плода и срежет его с ветки, чтобы увезти с собой. Но воздух тотчас же выходит оттуда, и остается одна оболочка, черная, как дохлый ворон.

Бузург ибн Шахрияр «Книга о чудесах Индии» 

%d0%b2%d0%b0%d0%ba-%d0%b2%d0%b0%d0%ba-3Сообщение Бузурга ибн Шахрияра можно признать, кстати, классическим с точки зрения описания плодов дерева Вак-вак: похожие на человеческие головы плоды, издающие специфические звуки. В этом же русле описывал плоды Вак-вак и Ал-Бируни, единственно что, помещавший это растение в Индии:

«[Это] — дерево, [растущее] в Индии. У него есть большие листья, листья расположены по два, один из которых покрывает другой; [плоды], середина их полая; они похожи на человеческие лица, когда ветер приводит их в движение, от них исходит звук»

Ал-Бируни «Книга о лечебных веществах», 1082 год

Индийское месторасположение вак-вака не должно смущать пытливого исследователя, ибо — опять же как и в Европах — многие страны в средневековой арабской географии зачастую «плавали» с места на место. И Индия та же, и страна Вак-вак… Что здесь про дерево говорить. Интересно, что есть личное свидетельство одного анонимного автора персидской космографии XIII века, который якобы сам видел плоды дерева вак-вак. Интерес в том, что он, во-первых, описывает дерево вак-вак вполне в русле обозначенной традиции, а во-вторых, как и Ал-Бируни, тоже помещает это дерево на территории Индии:

«В Индии есть дерево. Его называют вак-вак. Плод его как голова человека: есть у него глаза, рот, брови и нос. Мякоть плода разделена как у грецкого ореха. [Дерево] плодоносит и покрывается листьями раз в два года. Попугаи питаются плодами этого дерева. По ночам с дерева доносится лай как от большого числа шакалов. Путники, которые делают там остановку, слышат [его]. Я, раб, много раз видел [этот плод]. Если ногтем отколупнуть кусочек, потечет прозрачная жидкость» 

Впрочем, географическим нюансам мы уделим внимание несколько позже. Пока же обратим внимание на то, что на самом деле в описании наших плодов существует множество интересных вариаций. Одну из этих вариаций мы привели выше в цитате из Ал-Бакуви, который внешний вид плодов вак-вак сравнивает с женщиной, привязанной к ветке за волосы. В своих записках данной версии вторит египетский историк Ибрахим ибн Васиф-шах, также сравнивая плоды вак-вак с женским существом:

«Самая близкая к человеку тварь — это вак-вак. Это женские существа, которые висят на деревьях, прикрепленные за волосы, и издают звук «вак-вак»; когда дует ветер, они отрываются от ветвей и падают на землю».

А вот в самом раннем упоминании о дереве вак-вак, которым, вероятно, следует считать китайскую энциклопедию про все на свете «Тун дянь» («Исторический свод», VIII век) за авторством Ду Ю, в разделе про страну Даши, то есть про арабский халифат, упоминается некое дивное дерево, на котором пучками растут… маленькие дети!

«…говорят также, что правитель [этой страны] как-то послал людей, которые сели на корабль, взяли с собой [запасы] одежды и провизии, отправились в море, и за восемь лет они не могли [проплыть] до конца вдоль западного берега. В море они видели квадратную скалу, на скале было дерево, ветви у него были красные, листья зеленые. На дереве гроздьями росли маленькие дети. Величиной они были в шесть-семьцуней*. С людьми они не разговаривали, но все могли улыбаться, шевелить руками и ногами. К веткам они были прикреплены головами. Если человек срывал их и брал в руки, то они засыхали и чернели. Посланник достал и привез с собой одну ветку, и сейчас она находится у правителя страны Да-ши».

«Тун дянь»

Как мы видим, здесь плоды вак-вак уже не просто головы, но полноценные гоминиды, пусть и несовершеннолетнего возраста. А вот по информации, полученной францисканцем Одорико де Порденоне эти плоды не просто антропоморфны, человекоподобны, но и вполне различимы меж собой на мужские и женские особи:

«Слышал я, растут там деревья, которые родят мужчин и женщин, и человечки эти бывают с локоть величиной, и к дереву прикреплены они пуповиной; когда дует ветер, они свежие, а если ветра нет, то засыхают. Правда, сам я подобного не видел, но слышал от людей, говоривших, что им случалось встречать это»

Одорико Порденоне «Восточных земель описание»

Здесь надобно отметить, что сообщения Порденонне особенны не столько в том, что здесь люди-плоды прикреплены к дереву не головой, а посредством пуповины, сколько в том, что именно по мотивам путевых записок этого францисканца позже были написаны «Путешествия Джона Мандевиля» — средневековый фентезийный и бестиарский бестселлер.

Однако вернемся к плодам вак-вак и самому дереву, которое признавалось уникальным как полурастение-получеловек. Или, правильнее, нечто среднее между растением и человеком, точнее, как растение с какими-то антропоморфными функциями, элементами, то есть — вегетандр. Или как промежуточное звено между животными и растениями, о чем писал Ад-Димашки:

l_arbre_wak-wakКоралл — это растительный камень или каменное растение. Он в своем творении расположен посередине между растениями и минералами, так что находится между ними и, являясь последним среди минералов и первым среди растений, так же как пальма и растение ал-вак-вак, располагается посередине между последними растениями и первыми животными… А что касается островов ал-Вак-Вак, которые находятся внутри Окружающего моря, то они [расположены] за горой Устйфун, вблизи от берега моря. Добираются до них через Китайское море. А ал-вак — это китайское дерево, похожее на ореховое дерево и на [дерево] дикой корицы. Оно приносит плоды, похожие по виду на человека. Когда плод созревает, то [издает] несколько раз звук «ваквак» и затем падает. У жителей этих островов с этим деревом [связано] гадание, и в этих вопросах они [видят] предсказание… От большого ал-Ма’бара ездят на острова ал-Ваквак, жители которых обращаются с железом так же, как другие обращаются с золотом, так что ошейники их собак и цепи их верховых и вьючных животных сделаны из золота, из-за обилия у них золота.

Ад-Димашки «Выборка времени о диковинках суши и моря» 

Относительно происхождения такого человекосодержащего дерева есть много гипотез.

Одни считают, что его истоки прозаично натуральны и восходят к наблюдениям за растениями рода пандановых, вечнозеленых древовидных растений, внешне напоминающих пальмы. Пандановые растут в тропиках Африки, на островах Тихого океана, в районе Индии и Индокитая. И вот у мадагаскарского пандануса одиночные початки в длину могут достигать 60 сантиметров при ширине в 20 сантиметров и массе в 25 килограммов. При наличии определенной фантазии их вполне можно принять за нечто похожее на человечка. А вот под внешней оболочкой этих плодов находится воздушная прослойка, благодаря которой плоды не только месяцами могут держаться на воде, но и шипят, если их проткнуть, о чем неоднократно упоминали арабские путешественники.

Показательно, что по-малагасийски одна из разновидностей пандануса называется «ваква» . По одной из версий это слово происходит от слова «уака», которым индонезийцы называли свои лодки с балансиром. В рамках этой гипотезы предполагается, что между островами Индонезии и Мадагаскаром (с прилегающей африканской территорией) существовали некие торговые связи. В качестве косвенного тому подтверждения указывается тот факт, что из арабских источников следует наличие как бы двух Вак-ваков: западного — в районе Мадагаскара, и восточного — как крайней точки, докуда доходили арабские мореплаватели и торговцы в своих странствиях. Вак-вак считался самой крайней точкой Машрика — восточной части арабского мира, куда (в противовес Магрибу) в разное время включались страны от Персии до Китая и даже Японии. Иными словами, вторая локализация Вак-вака — это Япония.

Учитывая особенности средневековой географии, о чем мы писали выше, одновременное помещение Вак-вака в Мадагаскаре и Японии не противоречат друг другу. Еще раз отметим, что для средневековых арабов карта мира представлялась примерно так: юго-восточная часть Африки изгибается в сторону Востока, Индийский океан образует море, омывающее берега Индии и Китая с севера, а Африки — с юга. Такой же была и карта ал-Идриси. По Мас’уди, в Ваквак можно было попасть только через Занзибар и Софалу.

Известно, что Софала являлась крайним пунктом, до которого доходили арабские мореплаватели VIII-Х веков, плавая вдоль восточного побережья Африки. Согласно их представлению (об этом можно судить и по карте ал-Идриси), Вакваком можно было считать весь восточный африканский берег ниже Софалы, который тянулся, как они считали, по противоположному берегу Индийского океана до самых крайних пределов Машрика. Исходя из текста Ибн Хордадбеха, можно заключить, что его информаторы не бывали на территории Ваквака дальневосточного. Однако он ясно пишет, что на китайских рынках продают шитые золотом ваквакские рубашки и что из Ваквака привозят золото и черное дерево.

К востоку от ас-Сина находится страна ал-Ваквак, где [так] много золота, что жители этой [страны] делают из золота цепи для своих собак и ошейники для своих обезьян. Они доставляют для продажи рубашки, шитые золотом. В ал-Вакваке [растет] эбеновое дерево хорошего качества.

Ибн Хордадбех «Книга путей и стран» (Китаб ал-масалик ва-л-мамалик)

Но вряд ли Китай или другие дальневосточные страны могли поддерживать близкие, торговые отношения со страной, расположенной где-то на юге Африки или на Мадагаскаре. Ибн Хордадбех также отмечает, что длина этого моря (то есть, Индийского океана) от ал-Кулзума до ал-Ваквака — 4500 фарсахов (примерно 27-31 тысяча километров). Потому сегодня классической считается версия, утверждающая, что средневековый арабский Вак-вак — это Япония. А само слово «Вак-вак» выводят от японского «Ва коку» (что значит «наша страна»), которое в свою очередь происходит от китайского «Ва го» (倭國), «Страна Ва» — как, собственно, и называется Япония в китайских летописях.

В связи с японским месторасположением Вак-вака, нельзя не упомянуть такой тамошний мифологический эквивалент нашему дереву как дзиммэндзу. Однако, учитывая вышеприведенный отрывок из китайского «Тун дянь», этот наш арабский образ скорее всего нельзя считать заимствованием из японского фольклора, который во многом является переосмыслением китайского. Если уж искать первоисточник, то, как мне кажется, он гораздо ближе ирано-зороастрийскому дереву жизни, на котором произрастали семена всех растений в мире, и которое в персидской традиции иногда изображалось с плодами в виде голов всевозможных живых существ.

Вот такая вот история с биологией и географией.

Источник